13 mars 2007

Curiosite

Il arrive parfois qu'on retrouve des trucs plutot embetants dont le sens reel s'est perdu dans la traduction du japonais a l'anglais. L'autre jour, dans une aire de services sur l'autoroute (arret pipi), j'etais en train d'acheter des grignotines quand j'ai vu ceci.


Je sais pas, mais un "virginal cheese", ca m'allume pas trop. Ce n'est qu'une des nombreuses traductions insensees qu'on retrouve partout dans les endroits publiques. J'ai deja vu des nouilles fantomes aussi. Juste sur le menu pcq evidemment elles sont invisibles dans ton assiette...

Aucun commentaire: